大覚寺_Daikaku-ji_

 

 大覚寺 

大覚寺は国の厄災を祓うため、嵯峨天皇が弘法大師に命じ建立しました。境内には、春は桜、秋には嵯峨菊が咲き誇ります。
五大堂が回廊で結ばれており、大沢池の景観が楽しめます。
宸殿の襖、障子、壁に描かれている豪華な絵は、一見の価値があります。

 

 

 Daikaku-ji 

Emperor Saga ordered Kobo-Daishi (Kukai) to establish the Daikaku-ji temple to purify the evils of the nation. In the temple grounds,cherry blossoms come into bloom beautifully in spring and Saga chrysanthemums in the fall.
You can enjoy the view of Osawa-no-ike pond from the corridors, connecting the five major halls (the Godai-do).
In Shin-den it is definitely worth checking out the sliding doors, paper sliding screens and gorgeous drawings on the wall.

 

 



関連記事

合わせて読みたい記事

  1. 親同士が婚活する「代理見合い」に参加した天雫家と今井家。 天雫家の息子(健…
  2. 平昌オリンピックでは、カーリング女子日本代表が何かと話題になり、銅メダルも獲得し…
  3. 最近、若い女性の間ではマンホールが人気で、「蓋女(ふたじょ)」と呼ばれている。他にも、若手女優で電線…
  4. 「僕は友達が少ない」というタイトルだが、「友達がいない」ところから始まる。 …

月別の投稿

ページ上部へ戻る